도서 소개
흉노가 고조선이고 유연과 여진은 원발음이 조선의 변이음임을, 고조선, 고구려의 ‘고’는 해(=태양)‘를 한자로 음차한 것이며 부여의 ’부‘는 ’불(=火)’로 해(=태양)‘을 의미함을, 가야, 신라, 백제도 순수 한국어를 한자로 음차한 것임을, 헝가리는 말갈족이, 불가리아와 브리야트는 부여족이 세운 나라임을 언어학적으로 입증하였다.
독일인을 튀르키에어로 Alman(=Al=금=金)+man(=사람, 인=人)이라고 하는 것을 보면 흉노족이 세운 나라임을 알 수 있다(흉노족은 금인(金人)을 모시고 하늘에 제사를 지냈다). 세계의 국명이 ’~아‘로 끝나는 나라는 그 ’~아‘가 한국어에서 유래한 것이며, ’stan’은 중세국어, ‘(=땅)’이다.
중세국어에서 현대어로, 각 방언 간에 자음과 모음이 어떻게 변하였으며 어떤 음운 규칙에 의해서 변한 것인지 그 음운 규칙을 찾았으며 어떤 음운 규칙과 자음과 모음의 변화에 의해서 한국어가 튀르키에어로 변하는지 단어 하나하나에 그 근거를 제시하였다.
출판사 리뷰
흉노가 고조선이고 유연과 여진은 원발음이 조선의 변이음임을, 고조선, 고구려의 ‘고’는 해(=태양)‘를 한자로 음차한 것이며 부여의 ’부‘는 ’불(=火)’로 해(=태양)‘을 의미함을, 가야, 신라, 백제도 순수 한국어를 한자로 음차한 것임을, 헝가리는 말갈족이, 불가리아와 브리야트는 부여족이 세운 나라임을 언어학적으로 입증하였다. 독일인을 튀르키에어로 Alman(=Al=금=金)+man(=사람, 인=人)이라고 하는 것을 보면 흉노족이 세운 나라임을 알 수 있다(흉노족은 금인(金人)을 모시고 하늘에 제사를 지냈다). 세계의 국명이 ’~아‘로 끝나는 나라는 그 ’~아‘가 한국어에서 유래한 것이며, ’stan’은 중세국어, ‘(=땅)’이다.
중세국어에서 현대어로, 각 방언 간에 자음과 모음이 어떻게 변하였으며 어떤 음운 규칙에 의해서 변한 것인지 그 음운 규칙을 찾았으며 어떤 음운 규칙과 자음과 모음의 변화에 의해서 한국어가 튀르키에어로 변하는지 단어 하나하나에 그 근거를 제시하였다.
가야, 신라, 튀르키예는 흉노족이 세운 나라라 튀르키예어는 가야어와 신라어의 음운 규칙을 따른다. 튀르키에어에도 소위 한자어(정확히 말하면 상자(商字)라고 해야 할 것이다. 한자는 동이족이 세운 상나라가 만든 것이다)가 많이 사용되는데 그 발음은 중세국어 음과 경상도 방언의 음운 규칙을 따른 발음과 같다.
동사의 명사형 어미가 한국어와 같고 조사가 경상도 방언과 같다. 모든 품사의 아주 많은 단어가 한국어와 같으며 한국어가 한국어와 튀르키예어의 음운 규칙에 의해서 튀르키예어로 바뀐다. 46개의 접미사와 두 개의 접두사가 한국어와 같다. 한국의 여러 방언에서 어근은 같으나 같은 의미의 다른 접미사를 사용한 단어가 아주 많은 것과 같이 튀르키에어도 한국어와 어근은 같으나 같은 의미의 다른 접미사를 사용한 단어가 많다. 튀르키예인과 한국인은 사고방식이 동일하여 같은 단어의 파생 의미까지 같다.
튀르키예어와 우즈벡어, 일본어의 수사가 한국어로 만들어졌다. 한국어의 수사의 어원을 밝혔으며 지금까지 밝혀지지 않은 한국어 단어의 어원을 많이 밝혔다. 일본어가 한국어에서 유래한 것이라는 것을 ‘강낙중(2012), 일본어 기원-일본어는 가야어다’에서 입증하였고 일본인의 조상신이 한국어에 건너간 것이라는 것을 일본인 스스로 밝힌 것을 이 책에 수록하였다.
한국어의 중세국어와 방언, 일본어의 고어에 대해 제대로 연구도 하지 않은 국내외 언어학자들이 공통 어휘 몇 개와 어설픈 재구어 몇 개로 한국어와 일본어가 동일 계통어가 아니라고 하는 학자도 있고 동일 계통어라고 하는 학자들도 있는데 어느 쪽의 주장도 설득력이 없다. 강낙중(2012)과 이 책을 읽고 튀르키에어와 일본어, 한국어가 동일 계통어가 아니라고 주장하는 언어학자는 없을 것이다. 앞으로는 알타이 어족이라고 하지 말고 ‘고조선(=흉노) 어족’이라고 해야 할 것이다.
작가 소개
지은이 : 강낙중
서울대학교 언어학과 석·박사과정 수료일본 동경외국어대학 연구과정 수료(일본 국비)연암공과대학 교수로 정년 퇴임강문기로 개명논문「부사적 동사」「전치사 복제에 관한 연구」「ON에 관한 연구」「OVER에 관한 연구」「진주 방언 이중 모음에 관한 연구」저서『일본어의 기원-일본어는 가야어다』(한국문화사, 2012)『영어 말하기 절대 원칙 15』(동양북스, 2017)『원어민이 밥 먹듯이 쓰는 영어 구동사』(동양북스, 2011)『완벽한 동사 암기법』(동아일보사, 2009)『절대 헷갈리지 않는 영문법』(동아일보사, 2007)
목차
머리말
범례
튀르키예어 알파벳과 한국어 음
1. 朝鮮(조선)이라는 국호를 사용한 4개국
1.1 朝鮮(=古朝鮮)(션)
1.2 柔然(유연)
1.3 女眞/女(여진)
1.4 朝鮮(근대 조선)
2. 튀르키예의 역사
2.1 튀르키예 국명의 유래
3. 튀르키예어와 한국어는 사고방식이 동일하다
4. 튀르키예어 속의 소위 한자어
5. 한국어의 음운 규칙
5.1 풀어쓰기
5.2 어두 자음 탈락
5.3 구개음화
5.4 유성음화
5.5 ㅎ→ㅅ/__이/으/y
5.6 모음 간소화
5.7 동자음 축약
5.8 음 첨가
5.9 /이/ 모음 역행 동화(umlaut)
5.10 모음 합체
5.11 모음 교체
5.12 모음
5.13 동모음 축약
5.14 모음 분해
5.15 자음 교체
5.16 자음 탈락
5.17 한국어가 튀르키예어로 바뀔 때 일어난 것으로 가정할 수 있는 음운변화
6. 한국어의 형태론적으로 특이한 것 ‘단어=a+b’에서 ‘a=b’인 경우
7. 한국어가 튀르키예어로 바뀔 때 특이한 음운변화
7.1 모음 교체
7.2 모음 탈락
7.3 자음 교체
7.4 자음 탈락
8. 접사
8.1 접미사
8.2 접두사
9. 조사
9.1 도구격 조사
9.2 소유격 조사
9.3 목적격 조사
9.4 여격 조사, 향진격 조사, 처격 조사
9.5 처격 조사(~da/~de/~ta/~te)
9.6 탈격 조사
9.7 기타 조사
10. 동사
10.1 한국어 동사 어간+ㄹ(관형형 어미)
10.2 한국어 동사 어간+ㄴ(관형형 어미)
10.3 오분석으로 만들어진 동사
10.4 한국어 동사 어간+이(첨가음)
10.5 명사=동사 어간
10.6 A+la/le+mak
10.7 Kır+mak
10.8 A+da+mak
10.9 부사(한국어)=동사(튀르키예어) 혹은 부사+동사(한국어)=부사+동사(튀르키예어)
10.10 사동사
10.11 기타 동사
10.12 동사의 명사형
10.13 동사의 관형형
11. 형용사
12. 명사
12.1 수사
12.2 명사의 복수 접미사
13. 대명사
14. 부사
14.1 의성어, 의태어
15. 감탄사
16. 접속사
참고 문헌